Blog Italiano In Pillole

Ascoltare vs. Sentire

Conoscete la differenza tra i due verbi italiani ascoltare e sentire?

Sentire” vuol dire percepire con il corpo, con i sensi, toccare; vuole anche dire sentire qualcosa per un breve momento, per cui si può “sentire freddo”, “sentire rabbia”, “sentire il battito del cuore”, ma anche sentire per caso, come in “sentire una canzone alla radio”.

Quando “sentire” è associato alle sensazioni o allo stato del corpo, usiamo il riflessivo “sentirsi”:

Mi sento bene / male / pieno / stanco

Ti senti bene / male / …

Si sente bene / male

Ci sentiamo bene / male

Vi sentite bene / male

Si sentono bene / male

Al contrario, “ascoltare” vuol dire prestare attenzione a un suono, quindi possiamo “ascoltare una canzone” – le parole, la musica – , “ascoltare una conferenza”, ecc.

Per iniziare le tue lezioni di italiano (a Londra oppure online), scrivimi! Clicca su “contatti” e segui le istruzioni.

Potrebbe piacerti...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.